آموزش و مسائل آموزشی در ترجمه شفاهی

آموزش و مسائل آموزشی در ترجمه شفاهی
ذخیره سازی
0
0
اشتراک‎گذاری
گزارش تخلف
استاد انگلیسی
با در نظرگیری هدف آموزش در ترجمه شفاهی و یادگیری توسعه ی مهارت های تخصصی مختص به عمل، بخش اساسی ادبیات تربیت مترجم شفاهی در سه زیر مجموعه ی نمونه قرار می گیرد:

1) ترجمه ی شفاهی همراه با یادداشت برداری

2) ترجمه ی شفاهی همزمان سخنرانی های تک گویی در رویدادهای بین المللی

3) ترجمه ی شفاهی رو در رو در محیط های اجتماعی.
ShortURL as Linkp.ir
linkp.ir/35L9
نظرتان را بنویسید